
Classe 61, Stilista è la mia qualifica professionale, ho frequentato due istituti per la moda negli ormai lontani anni ottanta e poi affrontato una lunga preparazione pratica, la mia esperienza nel settore moda è soprattutto sartoriale.
Ma i tempi cambiano e a volte cambiano anche gli obbiettivi.
Nel 1997 la Grafica Vettoriale ha modificato il mio modo di guardare un disegno e data la possibilità di considerare soggetti che non avessero nulla a che vedere con l'abbigliamento.
Oltre a disegnare abiti, soprattutto da sposa, negli ultimi 10 anni ho realizzato illustrazioni per il più svariato utilizzo.
Nel 2000 ho contribuito con i miei disegni alla realizzazione della campagna pubblicitaria per un noto e prestigioso marchio della gastronomia milanese su uno storico quotidiano italiano.
Class of '61, Stylist is my professional qualification, I have studied in two high schools for fashion in the eighties, then made a long period of practice, my experience in this sector is mainly in dressmaking.
Times changes and so sometimes also targets changes.
In 1997 Vectorial Graphic changed my way to look at a drawing and pushed me to try to make something that had nothing to do with fashion or clothing. Other than drawing dresses, especially wedding dresses, in the last 10 years I have made illustrations for wide usages.
In 2000 I contributed with my drawings at the realization of a marketing campaign for a renowned and prestigious brand of Milan gastronomy, in an important italian newspaper.